Páginas

segunda-feira, 15 de outubro de 2012

Bïa Krieger, em português e francês

Bom dia passarinhada!

Olha, queria muito ter um acervo musical como o Quebecquando, para publicar uma música diferente toda segunda, mas não tenho não :/

E só pra dizer que não copiei a ideia, eu costumo postar aqui um duelo entre canções. Pois bem, o de hoje também não será totalmente original, já que nasceu do estímulo de Os Patos Migram em Bando, (que aliás tem tudo a ver com uma metáfora que uso aqui, frequente e inadvertidamente, das aves migratórias. Perdoem a ignorância, mas somente os patos migram em bando?)

Pois bem, sem originalidade para a primeira canção, limito-me a copiar aqui aquela postada por eles, Bilingue, que por sinal adorei:



E por não encontrar rapidamente uma outra canção que mesclasse português e francês a ponto de fazer jus à Bïa Krieger, proponho um duelo entre duas de suas canções. Aqui vai outra bem bacana:


Enquanto a primeira pode servir para esta manhã, a segunda vejo mais como uma canção de fim de tarde. Mas ambas combinam com o Outono (canadense, claro, em que fuso vcs vivem?!).

Já sei que não vão comentar (salvo raras e luminosas exceções), mas fica aqui o registro da cantora, que manda muito bem! ;)

4 comentários:

  1. Não, vários outros pássaros migram em bandos, os patos talvez sejam um dos mais famosos pelo linda formação em V que eles fazem, mas mesmo está formação em V, acredito que outras aves também usem.
    =)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bom saber! Tinha ficado tão triste da minha metáfora de migração ter ido por água abaixo... rsrs
      Preciso investigar mais! =)
      Obrigada!!!

      Excluir
  2. Nossa! Não conhecia essa moça... A voz da Bia é ótima e eu achei super legal a primeira música, cantada nas duas línguas! Dá até gosto de ver uma cantora brasileira fazendo sucesso lá fora, divulgando a linda língua portuguesa e um tiquinho da nossa cultura... Em meio a tantos "Ai se eu te pego" por aí, é um alívio saber que também tem espaço para a BOA música brasileira fora do país! =D

    Beijos,
    Lidia.

    PS: mais uma para o repertório de segunda-feira do Québecquando! Heheheh!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Lidia! Pois é! Eu também ouvi e adorei... muito bom. Tem várias músicas dela no Terra (hehe), preciso explorar com calma. Entre essas duas também fico com primeira. Divertida, provocante e com o charme do português! Quem sabe a gente ainda não vai juntas a um show dela por lá?!
      Beijão!

      Excluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...